gurátáń, グラタン
- 現代日葡辞典
- (<Fr. gratin) Um cozinhado.◇Makaroni ~マカロニグラタンO macarrão com queijo, farinha, etc. e feito no forno.
モンモリロン石(データノート) もんもりろんせきでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- モンモリロン石 英名 montmorillonite 化学式 (Na,Ca)0.33(Al,Mg)2Si4O10(OH)2 ・nH2O 少量成分 Fe 結晶系 単…
コハク酸(データノート) こはくさんでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- コハク酸 CH2COOH | CH2COOH 分子式 C4H6O4 分子量 118.1 融点 188℃ 沸点 235℃(無水物になる) 比重 1.564 解離定数 K1…
kakéhí, かけひ, 筧・懸樋
- 現代日葡辞典
- O cano 「de bambu」;a conduta.~ de mizu o hiku|筧で水を引く∥Trazer a água com um/a ~.⇒tói2.
sekíháń, せきはん, 赤飯
- 現代日葡辞典
- O arroz cozido com feijão vermelho (Azuki) (É um prato de festa).
微笑 びしょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sorriso微笑を浮かべて|com um sorriso nos lábios微笑する|sorrir
hássuru2, ハッスル
- 現代日葡辞典
- (<Ing. hustle) 【G.】 O atirar-se com energia a um trabalho.
comunhão /komuˈɲɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 【カトリック】聖体拝領administrar a comunhão|聖体を授けるprimeira comunhão|初聖体.❷ (信仰や考えの)一…
クリプトメレン鉱(データノート) くりぷとめれんこうでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- クリプトメレン鉱 英名 cryptomelane 化学式 K1+X(Mn4+,Mn2+)8O16 少量成分 Na,Ca,Sr,Ba,Fe,Al,H2O 結晶系 単斜,正方(こ…
塩化銅(データノート2) えんかどうでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 塩化銅(Ⅱ) CuCl2 式量 134.4 融点 433℃ 沸点 (分解) 比重 3.386(25℃) 結晶系 単斜 溶解度 70.78g/100mL(水0℃)[参照項…
regalar /xeɡaˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 楽しませる,喜ばせるA bela paisagem nos regala a vista.|美しい景色は我々の目を楽しませる.❷ …に…を贈る[+ com]regala…
escuro, ra /isˈkuru, ra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 暗い(⇔claro)O céu ficou escuro de repente e começou a cair um toró.|空が突然暗くなり,雨になった.…
kashíkómáru, かしこまる, 畏まる
- 現代日葡辞典
- 1 [うやうやしくする] Tomar uma atitude respeitosa;acatar;obedecer.Kashikomarimashita|かしこまりました∥Sim, senhor [senhora]/Com muito go…
れんじょうじ【璉珹寺】
- 改訂新版 世界大百科事典
医宗金鑑 (いそうきんかん) Yī zōng jīn jiàn
- 改訂新版 世界大百科事典
- 清の乾隆帝の命によって1749年(乾隆14)に刊行された,中国の伝統医学全書。90巻。臨床治療に役立てることを目的として,歴代諸家の説を整理したう…
fuká-násake, ふかなさけ, 深情け
- 現代日葡辞典
- (<fukái2+…) A afeição excessiva (Geralmente com o sexo oposto).Akujo no ~|悪女の深情け∥⇒ákujo.
yubí-órí, ゆびおり, 指折り
- 現代日葡辞典
- (<…+óru)(a) O contar pelos dedos (dobrando-os um a [por] um);(b) O ser um 「pintor」 como poucos.Kare wa kono machi dewa ~ no …
マグネシウム(データノート) まぐねしうむでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- マグネシウム 元素記号 Mg 原子番号 12 原子量 24.305 融点 648.8℃ 沸点 1090℃ 比重 1.738(測定温度20℃) …
ko-sódé, こそで, 小袖
- 現代日葡辞典
- 【A.】1 [昔,広口袖の表着の下に着た袖口の小さい下着] A roupa interior com mangas de punho estreito que antigamente se usava sob o quimono.2…
kisóí-áu, きそいあう, 競い合う
- 現代日葡辞典
- (<kisóu+…) Competir (uns com os outros);disputar 「a melhor nota」.
garfo /ˈɡaxfu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ フォークcomer com garfo e faca|ナイフとフォークで食べるgarfo para carne|肉用のフォークgarfo para peixe|魚用のフォークgarfo …
comovido, da /komoˈvidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形](comover の過去分詞)❶ 揺り動かされた.❷ 感動したestar [ficar] comovido|感動するComovidos com a tragédia, os res…
kónpa, コンパ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. company <L.) A festa (com comes-e-bebes).Kinō osoku made shinnyūsei no kangei ~ o shita|昨日遅くまで新入生の歓迎…
パーガス閃石(データノート) ぱーがすせんせきでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- パーガス閃石 英名 pargasite 化学式 NaCa2(Mg,Fe2+)4AlSi6Al2O22(OH)2 少量成分 Fe3+,Ti,K 結晶系 単斜 硬度 6 …
緑閃石(データノート) りょくせんせきでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 緑閃石 英名 actinolite 化学式 Ca2(Mg,Fe2+)5Si8O22(OH)2* 少量成分 Mn,Na 結晶系 単斜 硬度 5.5~6 比重 …
majírí, まじり, 混[交]じり
- 現代日葡辞典
- (<majíru) A mistura;a combinação (Ex.:kanji kana ~ bun=a escrita (Comum) com ideogramas chineses e silabá…
構う かまう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- importar;dar atenção構うものか|O que importa?人が何と言おうと私は構わない|Não me importo com que as pessoas digam.…
地金(金属材料) じがね
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 原材料としての金属の総称。すなわち、その純度、成分のみに着目した金属材料の呼び名であるから、形状のいかんを問わないが、多くの場合鋳塊(イン…
直閃石(データノート) ちょくせんせきでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 直閃石 英名 anthophyllite 化学式 (Mg,Fe2+)7Si8O22(OH)2 少量成分 Al 結晶系 斜方 硬度 5.5~6 比重 3.0…
緑簾石(データノート) りょくれんせきでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 緑簾石 英名 epidote 化学式 Ca2Fe3+Al2(Si2O7)(SiO4)O(OH) 少量成分 Mn,REE,Sr,Cr* 結晶系 単斜 硬度 6~7 比重…
ペントランド鉱(データノート) ぺんとらんどこうでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- ペントランド鉱 英名 pentlandite 化学式 (Fe,Ni)9S8 少量成分 Co,Ag,Cu,Pd 結晶系 等軸 硬度 3.5~4 比重 …
コルヌビア石(データノート) こるぬびあせきでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- コルヌビア石 英名 cornubite 化学式 Cu5[(OH)2|AsO4]2 少量成分 Si,P,Al,Fe 結晶系 三斜 硬度 ~4 比重 4…
ドーソン石(データノート) どーそんせきでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- ドーソン石 英名 dawsonite 化学式 NaAl[(OH)2|CO3] 少量成分 K,Fe,Ti,Cr 結晶系 斜方(直方) 硬度 3 比重 …
ファーマコライト(データノート) ふぁーまこらいとでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- ファーマコライト 英名 pharmacolite 化学式 CaH[AsO4]・2H2O 少量成分 P,Fe3+,Mg 結晶系 単斜 硬度 2~2.5 比重…
藍鉄鉱(データノート) らんてっこうでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 藍鉄鉱 英名 vivianite 化学式 Fe2+3[PO4]2・8H2O 少量成分 Mn2+,Mg,Zn,Fe3+ 結晶系 単斜 硬度 1.5~2 比重 …
安四面銅鉱(データノート) あんしめんどうこうでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 安四面銅鉱 英名 tetrahedrite 化学式 Cu10(Fe,Zn)2[S|(SbS3)4] (Fe>Zn,FeZn) 少量成分 Ag,Hg,Te,Mn,Cd,Ni,Co,Pb,A…
素手 すで
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 素手でボールを受ける|apanhar a bola com as mãos, sem luvas.
バーネス鉱(データノート) ばーねすこうでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- バーネス鉱 英名 birnessite 化学式 (Na,Ca)(Mn4+,Mn3+)4O8・3H2O 少量成分 K,Ca,Ba,Al,Fe3+,Fe,Co,Ni,Cu,Mg 結晶系 六方 …
夢 ゆめ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sonho夢を見る|ter sonhos私は祖父の夢を見た|Eu tive um sonho com meu avô.私はブラジルにいる夢を見た|Eu sonhei que estava no Brasil…
ダイアスポア(データノート) だいあすぽあでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- ダイアスポア 英名 diaspore 化学式 α-AlOOH 少量成分 Mn3+ 結晶系 斜方(直方) 硬度 6.5~7 比重 3.38 …
tsū́bṓ2[uú], つうぼう, 痛棒
- 現代日葡辞典
- 1 [座禅の時僧の持つ棒] A cacetada com que o bonzo zen-budista golpeia quem não se concentrar durante a meditação.2 [き…
kokkákú, こっかく, 骨格
- 現代日葡辞典
- 1 [骨組み] O esqueleto.◇~ kin骨格筋Os músculos do ~ 「humano」.2 [からだつき] A compleição;o arcaboiço [arca…
kitéń3, きてん, 基点
- 現代日葡辞典
- O ponto de referência.Hokkyoku o ~ ni shite chizu o kaku|北極を基点にして地図を書く∥Fazer um mapa com o pólo norte como ~.…
きっと
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- certamente;com certeza;sem falta彼はきっと来る|Ele virá com certeza.
ií-yṓ, いいよう, 言い様
- 現代日葡辞典
- O modo de dizer [de se exprimir].Aitsu wa mono no ~ o shiranai yatsu da|あいつは物の言い様を知らないやつだ∥Aquele sujeito não sabe…
マイトネリウム(データノート) まいとねりうむでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- マイトネリウム 元素記号 Mt 原子番号 109 原子量 (268) 融点 ― 沸点 ―※括弧内の数値は原子量ではなく、同位体質量数…
toránékó, とらねこ, 虎猫
- 現代日葡辞典
- O gato com malhas de tigre.
塩化鉛(データノート1) えんかなまりでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 塩化鉛(Ⅱ) PbCl2 式量 278.1 融点 501℃ 沸点 950℃ 比重 5.85 結晶系 斜方 溶解度 33.4g/L(水100℃)[参照項目] | 塩化鉛
ナツメ (棗) common jujube Chinese jujube Zizyphus jujuba Mill.
- 改訂新版 世界大百科事典
- 目次 薬用 中国の伝承クロウメモドキ科の落葉高木で,地中海沿岸,中国では古来からの重要果樹。中国原産と推定され,高さ10mにも達し,枝にと…
tomó-ní, ともに, 共に
- 現代日葡辞典
- (<tomó3)1 [両方とも] Ambos;tanto um como (o) outro;e.Danjo ~|男女共に∥Homens e mulheres.2 [一緒に] Juntos.~ hataraku [kurasu…