日本大百科全書(ニッポニカ) 「メーテルリンク」の意味・わかりやすい解説
メーテルリンク
めーてるりんく
Maurice Maeterlinck
(1862―1949)
ベルギーのフランス語詩人、劇作家、エッセイスト。ガン(ヘント)に生まれ育ち、最初写実的な短編小説を発表するが、1885年から一時パリに滞在したおりビリエ・ド・リラダンの示唆を受け、神秘主義の道を歩むようになった。ガンに戻ってから詩作や劇作、中世フランドルの神秘家リュイズブロークの仏訳に励み、89年には詩集『温室』、処女戯曲『マレーヌ王女』Princesse Maleineを上梓(じょうし)、前者ではデカダン的な衰退精神と神の恩寵(おんちょう)によるその超克を、後者では運命の犠牲となる無辜(むこ)の王女の姿を描き出した。とくに後者はオクターブ・ミルボーの目に留まり、シェークスピアの再来と激賞された。またこの運命のもたらす悲劇という主題は1890年代のすべての戯曲に共通し、なかんずく92年の『ペレアスとメリザンド』は今日なおドビュッシーのオペラとして上演されている。ほかに『闖入者(ちんにゅうしゃ)』(1890)、『盲人達(たち)』(1891)、『室内』『タンタジルの死』『アラディーヌとパロミッド』(ともに1894)などがある。96年にはノバーリス、エマソンらの影響下に『つつましき者達の宝』(『貧者の宝』)を書き、彼岸の秩序を認識し運命を克服する人間智(ち)を説いた。20世紀に入ると劇風は一変し、写実的になる一方、愛と希望や自然界の神秘を探る主題へと関心を転じた(『蜜蜂(みつばち)の生活』〈1901〉、『蟻(あり)の生活』〈1926〉など)。多数の戯曲のほか人類愛の立場から多くのエッセイも残した。1908年には名高い児童劇『青い鳥』を発表している。11年ノーベル文学賞受賞。
[遠山博雄]
『杉本秀太郎訳『ペレアスとメリザンド』(1978・湯川書房)』▽『片山敏彦訳『貧者の宝』(新潮文庫)』▽『倉智恒夫訳『室内』(1984・国書刊行会)』▽『田中義廣訳『蟻の生活』(1981・工作舎)』▽『尾崎和郎訳『白蟻の生活』(1981・工作舎)』▽『山下知夫・橋本綱訳『蜜蜂の生活』(1981・工作舎)』