отсю́да [アツシューダ,アツスーダ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アツシューダ,アツスーダ][副]〔frome here, hence〕①ここから,この箇所[場所]からО//Отсю́да до це́нтра пя́ть киломе́тров.|ここから…
ра́к
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男2]〔cancer〕①〚医〛がん;〚植〛がん腫病У него́ //ра́к желу́дка.|彼は胃がんだ//ра́к ше́йки ма́тки|子宮頸がん//ра́к предста́тельн…
куда́ [クダー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [クダー][副]〔where, wherever〕①((疑問))(a)どこへК//Куда́ ты́ идёшь?|どこへ行くのЯ́ узна́л, наконе́ц, //куда́ я́ зашёл.|私はやっと…
наза́д [ナザート]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ナザート][副]〔back〕①もとの方向へ,後ろへ(⇔вперёд);背後へперевести́ часы́ на оди́н ча́с //наза́д|時計を1時間遅らせるШа́г вперё…
труб|а́ [トルゥバー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [トルゥバー]複тру́бы[女1]〔pipe, chimney, trumpet〕①管,筒водосто́чная //труба́|排水管дымова́я //труба́|煙突зри́тельная [подзо́рна…
досто́инств|о [ダストーインストヴァ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ダストーインストヴァ][中1]〔merit, virtue, dignity〕①長所,取り柄,良い点‐досто́инства и недоста́тки|長所と短所У неё мно́жество до…
ки́ст|ь
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複-и, -е́й[女10]〔brush, cluster〕①ブラシ,はけ,筆,絵筆маля́рная //ки́сть|ペンキ用はけ;画筆②ふさ(飾り)ска́терть с ‐кист…
не́жн|ый [ニェージヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ニェージヌイ]短-жен, -жна́, -жно, -жны/-жны́ 比-не́е 最上-не́йший[形1]〔tender〕①優しい,柔和な,愛情のこもったО́н не́жен со свое́…
ку́хн|я [クーフニャ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [クーフニャ]複生-хонь[女5]〔kitchen, cooking〕①キッチン,台所;キッチン用家具一式;調理[料理](すること)гото́вить на [в] ‐ку́хне…
кра́ск|а [クラースカ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [クラースカ]複-ски, -сок, -скам[女2]〔paint, color〕①染料;顔料,絵の具,ペンキма́сляные [акваре́льные] ‐кра́ски|油[水彩]絵の具кр…
мя́гк|ий [х] [ミャーフキイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [х][ミャーフキイ]短-гок, -гка́, -гко, -гки/-гки́ 比мя́гче 最上мягча́йший[形3]〔soft, mild, gentle〕①やわらかい,ふわふわした,(人…
вкла́дывать [フクラーディヴァチ] [ヴラジーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [フクラーディヴァチ][不完]/вложи́ть[ヴラジーチ]вложу́, вло́жишь 命вложи́ 受過вло́женный[完]〔insert, enclose〕〈[対]をв[対]に〉①中…
о́пытн|ый [オープィトヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [オープィトヌイ]短-тен, -тна[形1]〔experienced〕①経験ある,経験豊富な,熟練した;手馴れた,上手な//о́пытный лётчик|経験豊富なパイロ…
серебр|о́ [シリブロー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [シリブロー][中1]〔silver〕①銀,シルバーчи́стое //серебро́|純銀кольцо́ из ‐серебра́|銀の指輪②((集合))銀器,銀製品,銀細工;…
воспринима́ть [ヴァスプリニマーチ] [ヴァスプリニャーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ヴァスプリニマーチ][不完]/восприня́ть[ヴァスプリニャーチ]-иму́, -и́мешь 命-ими́ 過-и́нял, -иняла́, -и́няло 能過-я́вший 受過-и́нятый (-ят,…
нра́в
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〔temper, customs〕①性格,気質,気性ти́хий [ревни́вый] //нра́в|おとなしい[嫉妬深い]性格У него́ круто́й //нра́в.|彼は性格が…
температу́р|а [チムピラトゥーラ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [チムピラトゥーラ][女1]〔temperature〕①温度;気温//температу́ра во́здуха|気温//температу́ра кипе́ния|沸点//температу́ра плавле́ния…
юбиле́й [ユビリェーイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ユビリェーイ][男6]〔anniversary, jubilee〕①(0あるいは5のつく年に祝う)記念日,記念祭трёхсотле́тний //юбиле́й го́рода|市創設300周…
щёлкать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/щёлкнуть-ну, -нешь 命-ни,((俗))щелкану́ть-ну́, -нёшь[完]〔click, crack〕①〈[対]〉指先ではじく;打つ//щёлкать его́ в ло́б [п…
наро́д [ナロート]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ナロート][男1]〔people, nation〕①国民,人民росси́йский //наро́д|ロシア国民нового́днее обраще́ние президе́нта к //наро́ду|大統領か…
произноси́ть [プライズナシーチ] [プライズニスチー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プライズナシーチ]-ношу́, -но́сишь, ... -но́сят 命-си́[不完]/произнести́[プライズニスチー]-су́, -сёшь 命-си́ 過-нёс, -несла́ 能過-нёсший …
ориента́ц|ия
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女9]〔orientation, understanding〕①位置[方位]の特定потеря́ть ‐ориента́цию|方向がわからなくなる//ориента́ция на ме́стности|現在…
го́рьк|ий [ゴーリキイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ゴーリキイ]短-рек, -рька́, -рько, -рьки/-рьки́ 比較го́рший, го́рче/го́рше 最上горча́йший[形3]〔bitter〕①〔比го́рче〕苦い,刺激性…
суро́в|ый [スゥローヴイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スゥローヴイ]短-о́в[形1]〔severe, harsh〕①(人が)厳しい,厳格な;(表情などが)厳格そうな,いかめしい,不機嫌な//суро́вый взгля́д…
наско́лько [ナスコーリカ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ナスコーリカ][副]〔how far, how much〕①((疑問))どれほど,どの程度Н//Наско́лько вы́растут тари́фы за коммуна́льные услу́ги?|公共料…
достава́ть [ダスタヴァーチ] [ダスターチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ダスタヴァーチ]-стаю́, -стаёшь 命-ва́й 受現-ва́емый 副分-ва́я[不完]/доста́ть[ダスターチ]-ста́ну, -ста́нешь 命-ста́нь[完]〔fetch〕①…
техни́ческ|ий [チフニーチスキイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [チフニーチスキイ][形3]〔technical〕①技術の,工業技術の;工学の;機械の//техни́ческий прогре́сс|技術進歩//техни́ческий персона́л [р…
ро́л|ь [ローリ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ローリ]複-и, -е́й[女10]〔role〕①(演劇・映画などでの)役,役割гла́вная //ро́ль|主役//ро́ль второ́го пла́на|準主役распределе́ние ‐…
подхва́тывать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/подхвати́ть-хвачу́, -хва́тишь 受過-хва́ченный[完]〔catch〕〈[対]〉①(下から・端をつかんで)持ち上げる,支え持つ;(下から)…
вступа́ть [フストゥパーチ] [フストゥピーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [フストゥパーチ][不完]/вступи́ть[フストゥピーチ]-уплю́, -у́пишь, ... -у́пят 命-пи́[完]〔enter, join〕①〈в[対]に〉入る;参加するВойс…
не́рв [ニェールフ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ニェールフ][男1]〔nerve〕①〚解〛神経удали́ть //не́рв из больно́го зу́ба|痛い歯の神経を抜くблужда́ющий //не́рв|迷走神経②((…
определённ|ый [アプリヂリョーンヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アプリヂリョーンヌイ]短-ён -ённа[形1]〔definite, certain〕①確定した,決まった,定まった,一定のмужчи́на без ‐определённых заня́тий…
серьёзн|ый [シリヨーズヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [シリヨーズヌイ]短-зен, -зна[形1]〔serious〕①まじめな,真剣な‐серьёзная студе́нтка|まじめな女子学生‐серьёзное отноше́ние к рабо́те…
ло́зунг
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男2]〔slogan, banner〕①スローガン,標語гла́вный //ло́зунг|主要なスローガンполити́ческие //ло́зунги|政治的スローガン//ло́зунг борь…
ма́ть [マーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [マーチ]生・与・前ма́тери 対ма́ть 造ма́терью 複ма́тери, матере́й[女]〔mother〕①母,母親;〚医〛母体многоде́тная //ма́ть|子だくさん…
во́т [ヴォート]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ヴォート][助]〔here, there〕①ここВо́т мо́й до́м.|ほらこれが私の家です②((強調))まさにそのВо́т э́ти ту́фли е́й понра́вились.…
входи́ть [フハヂーチ] [ヴァイチー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [フハヂーチ]-ожу́, -о́дишь, ... -о́дят 命-оди́[不完]/войти́[ヴァイチー]войду́, войдёшь 命войди́ 過вошёл, вошла́ 能過воше́дший 副分войдя́/…
стре́лк|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-лок[女2]〔pointer, needle〕①〔指小〕<стрела́①②(計器・時計などの)針;〚コン〛マウスポインタчасова́я [мину́тная]…
сфе́р|а [スフェーラ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スフェーラ][女1]〔sphere〕①範囲,領域,圏,分野,部門//сфе́ра де́ятельности|活動範囲//сфе́ра обслу́живания [услу́г]|サービス部門I…
доставля́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/доста́вить-влю, -вишь 受過-вленный[完]〔deliver〕〈[対]〉①運び届ける,配達する,送り届ける;護送する//доставля́ть посы́лку|…
пережива́ть [ピリジヴァーチ] [ピリジーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ピリジヴァーチ][不完]/пережи́ть[ピリジーチ]-живу́, -живёшь 命-живи́ 過пе́режил/-жи́л, -жила́, пе́режило/-жи́ло 受過пе́режитый (-ит, -ит…
ни́з
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 前о -е, в/на -у́ 複-ы́[男1]〔lower part, bottom〕①下部,下側(⇔ве́рх)У меня́ боли́т //ни́з живота́.|私はお腹の下の方が痛いв са́мо…
могу́ч|ий [マグーチイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [マグーチイ]短-у́ч, -у́ча, -у́че, -у́чи[形6]〔powerful, mighty〕①強い,力強い;屈強な//могу́чий па́рень|屈強な若者②(体の部…
не́котор|ый [ニェーカタルイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ニェーカタルイ](形1変化)〔some, certain〕[代]((不定))①ある,ある種の;若干の,多少の‐не́которое вре́мя|しばらくの間с ‐не́которого …
отку́да [アトクーダ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アトクーダ][副]〔where from, whence〕①((疑問))どこからО//Отку́да вы́ прие́хали?|どこからいらっしゃいましたか②((関係詞))…か…
та́м [ターム]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ターム]〔there, later〕Ⅰ[副]①そこで,あそこでБу́дем //та́м за́втра.|私たちはそこに明日行きます②((//та́м, где́/куда́…
запуска́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/запусти́ть-ущу́, -у́стишь 受過-у́щенный[完]〔hurl, launch, neglect〕〈[対]〉①((話))〈[対]/[造]をв[対]に〉(力をこめて)投げ…
моли́тв|а [マリートヴァ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [マリートヴァ][女1]〔prayer〕①(定型の)祈禱(きとう)文,経文,祝詞чита́ть [возноси́ть] ‐моли́тву|祈禱[経,祝詞]をあげる//моли́тва…
вытя́гивать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/вы́тянуть-ну, -нешь 命-ни 受過-тый[完]〔pull out, stretch〕〈[対]〉①((話))引き出す,引き抜く//вытя́гивать не́вод|網を引く…
кото́р|ый [カトールイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [カトールイ](形1変化)[代]〔which, who, what〕①((疑問))(複数の対象のうち)どの;何番目のК//Кото́рый ча́с?|何時ですか(→ча́с[語法])…