デジタル大辞泉 「夏炉冬扇」の意味・読み・例文・類語 かろ‐とうせん【夏炉冬扇】 《「論衡」逢遇の「なほ夏を以て炉を進め、冬を以て扇を奏するが如ごとし」から》時期外れで役に立たない物事のたとえ。冬扇夏炉。[類語]遅い・手遅れ・寒に帷子かたびら土用に布子・十日の菊・六日の菖蒲あやめ・会えに合わぬ花・生まれた後の早め薬・証文の出し後れ・後の祭り・争い果ててのちぎり木・喧嘩けんか過ぎての棒ちぎり・最早もはや・早早はやばや・早早そうそう・早め・尚早・もう・早はや・早くも・今や・すでに・とっくに・とうに・とうの昔・とっくの昔・つとに・先刻・後悔先に立たず・この期ごに及んで・今さら・覆水盆に返らず 出典 小学館デジタル大辞泉について 情報 | 凡例
精選版 日本国語大辞典 「夏炉冬扇」の意味・読み・例文・類語 かろ‐とうせん【夏炉冬扇】 〘 名詞 〙 ( 「論衡‐逢遇」に見えるたとえで、夏のいろりと冬のおうぎの意から ) 無用の物事のたとえ。冬扇夏炉。夏炉。[初出の実例]「予が風雅は夏炉冬扇のごとし。衆にさかひて用(もちゐ)る所なし」(出典:俳諧・韻塞(1697)許六離別詞) 出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 | 凡例
四字熟語を知る辞典 「夏炉冬扇」の解説 夏炉冬扇 時期はずれな無用の物事、役に立たないもののたとえ。 [使用例] ことに時候を論ぜざる見世物と異なりて、渠かれの演芸はおのずから夏炉冬扇のきらいあり。その喝采やんやは全く暑中にありて、冬季は坐食す[泉鏡花*義血侠血|1894] [使用例] 文学がある意味で、たしかに芭蕉のいう「夏炉冬扇」であることは否めない[中野好夫*孤高の精神|1941] [使用例] もし、実際的な働きを期待する文学があれば、それは、政治的色彩の有無にかかわらず、また作者にその意図があるとないとにかかわらず、プロパガンダ(宣伝)文学である。芸術はつねに、無用の用、夏炉冬扇を認めるところにおいて成立する[外山滋比古*日本語の個性|1976] [解説] 暑い夏に火鉢を使い、寒い冬に扇を持ち出すのは、時季外れで間が抜けています。「夏炉冬扇」は、そんな役立たずのものごとを指します。 このことばの元になる文章は、漢代の「論ろん衡こう」にあります。 当時、一般の人は、「夏炉冬扇」のようなことをやっていては出世できない、と考えていました。でも、「論衡」の著者は、むしろ逆のことを主張します。 「夏の火鉢は湿気を乾かすし、冬の扇は火をおこす。出世できるかどうかは、結局、主君とウマが合うかどうかだ」。つまり、いい主君に巡り会えば、「夏炉冬扇」でも役に立つわけです。 ただ、今日では、やはり役立たずのものごとを指します。当時の一般人の感覚のほうが、私たちには合うようです。 「夏炉冬扇」と言えば、松尾芭蕉の文章が有名です。芭蕉は、自分の俳諧を「夏炉冬扇」のような無益なものだと考えました。例文の[孤高の精神][日本語の個性]も、これを踏まえています。 出典 四字熟語を知る辞典四字熟語を知る辞典について 情報
改訂新版 世界大百科事典 「夏炉冬扇」の意味・わかりやすい解説 夏炉冬扇 (かろとうせん) 芭蕉の俳諧観,風雅観を端的に示すものとして,蕉風俳諧の俳論でよく用いられる成語。1693年(元禄6)5月執筆の俳文〈柴門(さいもん)の辞〉に,芭蕉は〈予が風雅は夏炉冬扇の如し。衆に逆ひて用ふる所なし〉と述べている。王充の《論衡》に〈無益の能を作(な)し,補ふこと無き説を納(い)るるは,猶ほ夏を以て炉を進め,冬を以て扇を奏(すす)むるが如し。亦た徒らなるのみ〉とあるによる。自分の俳諧は世間無用のものであるが,それゆえに功利性や俗性を超越しているという信念を示すもの。執筆者:堀 信夫 出典 株式会社平凡社「改訂新版 世界大百科事典」改訂新版 世界大百科事典について 情報